liqht_in_mind (liqht_in_mind) wrote,
liqht_in_mind
liqht_in_mind

Categories:

МОСКВА И МЕЧЕТЬ, ЧТО ОБЩЕГО?

Оказывается существует интересная лингвистическая связь между словами "Москва" и "мечеть".

Я приведу перевод этих двух слов с разных европейских языков используя Гугл - переводчик:

английский: Moscow, Mosque;
немецкий: Moskau, Moschee;
французский: Moscou, mosquée;
датский: Moskva, moske;
латинский: Moscow, Mosque;
итальянский: Mosca, moschea.

На мой взгляд, слова однокоренные. Вполне вероятно, что одно из них произошло от другого. Могут возразить, что связь случайна. Но перевод с идиша случайность ставит под сомнение: перевод с идиша слов "Москва" и "мечеть" пишется совершенно одинаково так: מאָסקווע, מאָסקווע и звучит одинаково: "москве".
Я думаю, большинство из нас не знает идиша, но если внимательно посмотреть, то все буковки одинаковы.
Какова природа этого явления, сказать не могу. Как возникли эти слова, и почему они так похожи? интересный вопрос. Надо сказать, что звучание слова "мечеть" в Европе не связано с его звучанием в мусульманских странах. Почему оно имеет именно такое звучание в Европе, и как оно связано с Москвой? Наверное точный ответ нам не доступен.

Subscribe

  • ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ

    Сущность вечной жизни - это Богопознание, ибо, где Бог, там нет страдания, греха и смерти.

  • НАДЕЖДА НА БОГА

    Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби? По гордости своей злонамеренный преследует ищущего Истину: да уловится он…

  • КРАСИВО

Buy for 30 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments